中文 英文 法文 华人热衷子女学习多种语言

作者:古淳 发表:2012-11-04 05:49
手机版 正体 打赏 0个留言 打印 特大

(看中国记者古淳报道)在加拿大,英法双语是官方语言,而加拿大又是一个多元文化国家。许多人认为如能熟练运用英法双语及更多种语言的人才,讲具有更大优势。首先这些人士有能力更加全面地进入到加拿大多元文化之中。而且大量的研究已经证明,能使用第二种、第三种或更多的语言的人士,据有更强的认知能力。例如,许多双语人士、多语人士具有更强的解决问题的能力,因为他们可参考更多的相关信息,同时能减少某些错误信息的误导;而且统计表明,能够使用多种语言的人,比单一使用英语或法语的人可以赚到更多收入。

因此,不少华裔家长认为,孩子如果能保留母语—汉语,还通英、法语,同时掌握三种语言的话,孩子会有个好前程。

语言学习要趁小

对小孩子来说,从小多学一门语言,是很容易的。而且如果孩子多会一种语言,就会多一双“看世界的眼睛。”加拿大不少小孩能同时将几种语言,尤其父母不同文化背景的家庭里,会说两种以上语言的孩子也比比皆是。

据一位老人说,有次他在饭店吃饭,邻座是一个东西混合家庭,孩子的爷爷用普通话和孩子说话,孩子的父亲则用英语给孩子讲菜单,而孩子的母亲却不时用法语向孩子问话,而那个孩子都是对答如流。他非常吃惊,于是向那位孩子的爷爷请敎:“您的孙子年纪这么小,已经会几种语言,他是语言天才吗?”老爷爷说他的孙子其实只是很普通的孩子,就因为平时生活在国语、英语和法语的多语环境中,孩子的接受和模仿能力强,不会因为害羞而害怕说出口,所以小小年纪就学会说几种语言。

孩子的早期语言教育,居住在多伦多的蒙特梭瑞老师万女士表示:据专家研究,小孩子在6岁之前对于语言有着一种天生的敏感性,对语言的感觉能力就象吃饭喝水一样自然。曾经有一个测试,就是一个正常的孩子,6岁之前能够同时进行12种语言,不会相混。而6—12岁孩子的语言学习能力就开始逐步衰减。

一个名为艾琳的小女孩,她的母亲周蕾是华裔,父亲伊诺教授是智利裔。周蕾一向只跟她说汉语,而伊诺只跟她说西班牙语。又由于周蕾和伊诺之间使用英语进行交流,故尽管小艾琳在3岁以前还不大会说英语,但却从父母亲的交谈中渐渐开始理解英语。随着年龄的增长,小艾琳在和小朋友玩耍,以及上社区幼儿园活动时,也学会了说英语。

伊诺教授透露,小艾琳在和父亲一方的亲友交谈时用的是西班牙语,在和母亲一方的亲友交谈时用的是汉语,而和她的小朋友们在一起时说的又是英语。令人惊异的是,她往往能从一种语言跳到另一种语言,“过渡”得非常自然、不留痕迹。从语言学角度看,同时会说几种语言往往会把几种语言的词汇混在一起,但这并不妨碍孩子语言能力的发展。事实上,让孩子同时学几种语言对儿童的智力发展是有积极意义的。

学好法语入主流

英语和法语是加拿大的官方语言。据2011年人口普查数据显示,有580万加拿大人具备用双语沟通的能力。

多伦多约克区公校教育局过去10年间,入读法语学校的学生倍增,尤其以华裔学生为最。18间的法语学校中有6间出现人满之患,一位难求的罕见情景。为解决学额不足的问题,教育局由今年1月起﹐开始使用计算机随机抽签方法。

为了让孩子能有一个良好的法语学习环境,因此许多华裔移民选择将子女送到提供沉浸式法语教育(French Immersion)学校就读。沉浸式法语教育是三十年前加拿大根据需求而创立的教育体系,为第一语言并非为法语的儿童提供一个学习第二语言的机会,学生可在学校用法语学习课程,如历史,地理和科学等。

大部分沉浸式法语学校,学生不仅学习如何讲法语,并且用法语学习历史、地理、科学等课程。当然,学生们也会有英语课,是一种双语教学的学校。通常学生从一年级至三年级的课程以法语教学为主,之后英语和法语教学课程的比例在50%左右。而一般以英语为核心教学的学校,学生们从四年级甚至更晚才开始法语课的学习,高中阶段,法语也只是选修课程。

万女士的女儿在3岁多的时候进入蒙特梭瑞学校学习,学校主要以英语教育,兼学一些法语和西班牙语。6岁上学年龄时,万女士将女儿送进了法语学校,她认为孩子从小进行多语言的学习会比较轻松。

对于一些家长担心孩子的英语能力是否会受到负面影响。

对此,万女士说:“孩子在学校学习法语。但是在课间、课后孩子之间都是用英语交谈。学好语言的关键是大量的阅读,我的女儿在课后读法语书,同时也读大量的英文书。如果她的英文词汇不懂时,她会自己查字典。在四年级后,开始每天有英文课,所以,她的英文也很好。”同时,万女士的女儿还学习中文和一点西班牙文。但同时万女士也表示,家长也不能盲目的逼迫孩子,也要看孩子的语言学习能力。

研究表明,在孩子沉浸式教学的前两年,学生的英语水平的确较之英语为核心教学的学生低。但是到三、四年级,当英语语言文学课程开始引入的时候,学生的英语能力将得到极大提高,根据安省近年来统计表明,法语学校的学生在三年级和六年级的英语阅读和写作水平并不较以英语为核心教学的学生水平低。根据最近一份来自PISA (Programmer for International Student Assessment)的报告中显示,15岁的学生英语阅读测试中,法语学校的学生具有更好的表现。

至于发音方面,法语学校都是以国际标准法语音标来教学,就好比法语的普通话一般。

热衷神传文化 中文学习热卷全球

除了英语与法语,加拿大的华裔还热衷子女学习中文。目前中文的学习热潮席卷全球,科学研究发现,学习中文有益大脑的开发,提高个人的智商,并强化学习能力。

汉字是神传文字,是传统文化的重要载体,在发展过程中凝聚了五千年文明的精华。古人造字时,把自己的道德标准也融入了构字之中。“字小乾坤大”,正统汉字的内涵所反映的是古人敬天敬神的理念和对传统伦理道德的遵守。就汉字本身而言,它也是传统文化重要的构成成分。因汉字是表意字,是形、音、义的结合体,以形达意,也就是见形而知意,所以每个字的产生,都有其丰富的文化内涵。

许多西方人因为仰慕传统的中华文化而学习中文。专家们指出,灿烂的中国五千年文明精华,全都在正体中文字里,甚至因此了解中华文化的核心──修炼文化,一窥宇宙、生命的真相堂奥。

美国著名演员汤姆.克鲁斯年仅6岁的女儿苏瑞就已经开始学习中文,苏瑞在曼哈顿的高档学府学习中文的课程的学费每年高达近4万美金,小苏瑞对于能够学习中文非常开心。

来自中国一所高校的中文教师玛瑞,她对记者说:“汉字是世界上所有文字中最为深奥的文字,其内涵博大精深。学习汉字的过程就是一个了解中国五千年文化的过程。”

大部分的华人家长非常重视子女的中文教育,他们积极督促孩子学中文,参加教育局学校的课后中文学习,送孩子去中文学校等。不少家长还专门买了中文教科书,自己在家里充当起了中文老师,亲自教授孩子学汉语。问起家长让孩子学中文的理由,大多数是说:咱们的孩子是中国人的后代,作为炎黄子孙,理应学习中文,了解中华文化。中国有五千年的文化传承,哪能连自己老祖宗的文字都不懂呢。

对于生长于海外的孩子如何能更有效的学习汉语,玛瑞老师谈到:“小孩子学习要从认汉字开始,其实每一个汉字都有它的意义与内涵。由浅入深,最好采用中国古代的教育方式,多读多背。可以将一些传统的经典比如《三字经》、《弟子规》,易读易记的诗书等作为孩子的教本。因为小孩子的记忆力好,虽然可能不太明白这个意思,但是随着慢慢长大后,就自然而然的理解了。据研究显示,小孩是在记忆的基础上理解,大人是在理解的基础上记忆。”

家长还可以为孩子创造一个学习环境,以增强动机。可以让孩子多接触图片、戏剧 、电视、DVD、书籍等来培养兴趣,及早引导认识中国的文字和文化。
  
有家长感叹道:看来,语言的学习,真的要让孩子赶上早班车啊。



来源:看中国

短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.



【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。
荣誉会员

看完这篇文章您觉得

评论



加入看中国会员
donate

看中国版权所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意