新闻英文 2009年9月16日

发表:2009-09-16 13:00
手机版 正体 打赏 0个留言 打印 特大

派屈克史威兹舞艺超群 全球观众模仿【 Swayze dance move imitated by entranced audience 】

更新日期:2009/09/16 11:30 引用来源:中央社

原文:It was a dance move that left the audience entranced, and now, 22 years after the release of the film Dirty Dancing, fans are still trying to recreate the famous lift. Patrick Swayze, the "movie star with a dancer's body", deftly lifts his co-star Jennifer Grey high above his head in the film's climactic dance scene.

翻译:那是个让观众为之疯狂的舞步,电影"热舞17"推出至今已经22个年头,但粉丝还在试着模仿片中把女伴举起的招牌动作。派屈克史威兹是个拥有舞者身材的电影明星,在电影高潮的那一段舞戏,他灵巧地将女主角珍妮佛葛雷高举在头上。

字辞解析:

*entranced(过去分词,当形容词)

着迷、狂喜;

原形动词是entrance,重音在第二音节,如果把重音放在前面,就成了"入口"(名词);to entrance是"使人沈醉、着迷",因为trance是一种"恍忽"、"狂喜"的状态,包括像起乩时那样,前面加en,是说让人进到那样的状态里。

例句:All the children were so entranced by the fairy tale that no one noticed what was going on in the other part of the room.(每个小朋友都沈醉在那个童话故事中,没有人注意到房间另一角所发生的事。)

*recreate(动词)

再创、重造;

这里是说,全球有许多民众在看了"热舞17"高潮的那段跳舞戏之后,想学Patrick Swayze(字尾的ze不唸"兹",而是zee)把女舞伴举在头顶上,也就是重新呈现这个镜头。

有些新闻性质的电视节目或影片,会请演员模仿当事人重建事发当时的情况,这个叫reconstruction。

至于艺术品的复制品,叫replica。

*deftly(副词)

灵敏地;

来自于形容词deft;deft fingers是灵巧的手指;The incident passed off fairly smoothly thanks to his deft handling of the situation.(由于他处理得宜,这次事件算是和平落幕。)




来源:中央社

短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.



【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。
荣誉会员


欢迎给您喜欢的作者捐助。您的爱心鼓励就是对我们媒体的耕耘。 打赏
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完这篇文章您觉得

评论


加入看中国会员

donate

看中国版权所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意