“与我立场不同!”台湾作家遭改“中国籍”(图)

作者:明思 发表:2018-03-30 12:55
手机版 正体 打赏 6个留言 打印 特大

台湾作家吴明益以创作小说《单失窃记》入选国际文学大奖“布克国际奖”。
台湾作家吴明益以小说《单车失窃记》入选国际文学大奖“布克国际奖”。(图片来源:youtube视频截图)

【看中国2018年3月30日讯】(看中国记者明思综合报导)台湾作家吴明益以作品《单车失窃记》日前入围国际文学大奖“曼布克国际奖”名单,也是首位获此殊荣的台湾作家。3月29日,吴明益在脸书(Facebook)表示,该主办单位将其国籍从台湾(Taiwan)改成中国台湾(Taiwan,China)。

吴明益坦言,“与我个人立场不同”,我会寻求协助,向主办单位表达自己的个人立场。

台湾文化部当日也针对此事发表声明称,“台湾是主权独立的国家,将透过驻外单位向主办方表达台湾的立场,并请其恢复原名称。”

据中央社报导称,曼布克国际奖日前公布第一阶段入围名单,台湾作家吴明益名列入选的13本小说其中之一,当时吴明益在脸书强调,“虽然只是入围了第一阶段的长名单,但能名列其中我万分荣幸。”并将后面的国籍标识为“Taiwan。”

但至3月29日,吴明益又在脸书指出,“国际曼布克奖的长名单公布后,主办单位的网页已将我的国籍Taiwan更改为Taiwan,China。

台外交部当日获知此消息后,立即联络台湾驻英国代表处洽主办单位表达严正关切,并要求主办单位恢复原名称。

文化部也强调称,对于吴明益国籍遭改一事表达高度关注及支持,期盼曼布克国际奖主办单位作为专业基金会,不受政治因素影响,尊重创作者。

《自由报》消息透露,“曼布克奖”是当代英文小说界重要长篇小说奖项,自2005年起增设国际奖,针对不同国籍的作家,只要作品以英文书写或有英译本,均有资格参赛。而今年入围的13本作品,包括:法国、西班牙、德国、韩国、伊拉克等国的作家作品,吴明益更是首位入选的台湾作家。

今次的国籍事件也引发台湾各界关心,吴明益在麦田出版社的责编林秀梅对此表示,吴明益稍早曾通知出版社将发表声明,表达其立场。她本人身为编辑的个人立场也表示全力支持,林秀梅说,”文学的背后不应牵扯政治因素。”

许多网友在得知此事后,纷纷留言表达支持,“请不要屈服”、“感谢老师为台湾发声”,“无耻中共,不只打压台湾,更剽夺台湾人的成果。”“台湾政府和人民,要严肃面对这不正常名称。”

知名作家颜择雅也留言表示,“应该为这件事投书英国媒体,并向英国民众介绍此书。”

另一位作家余杰也留言称,“台湾作家要获得国际奖项,相对其他国家的作家相比,困难若干倍,就是因为面临中共的疯狂打压。”

来源:看中国

短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.



【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。
荣誉会员


欢迎给您喜欢的作者捐助。您的爱心鼓励就是对我们媒体的耕耘。 打赏
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完这篇文章您觉得

评论



加入看中国会员

donate

看中国版权所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意