给海外学生取中文名字:有快乐逸闻也有伤心事(图)

发表:2011-02-01 17:53
手机版 正体 打赏 1个留言 打印 特大

给外国学生起中文名字,大概是每个从事对外汉语教学的老师的一项工作。我给学生也起了5年的中文名字了,其中的趣事还真不少。记得我第一年在智利的一所女子高中教书的时候,遇到了棘手事件,同一个班里竟然有4个玛丽。可能因为智利是个天主教国家,所以父母们向圣母祈福后,特别偏爱给女孩取名玛丽。给4个超级玛丽取名,成了我这个新老师的第一道智力测试题。既想保留她们的名字,又不能重复,后来我索性音译她们父姓的第一个音,于是就有了邓玛丽、马玛丽、杜玛丽和周玛丽。据我所知,杜玛丽和周玛丽去年考上圣地亚哥大学,继续学习中文,我给她们取的中文名字也一直沿用至今。

相比乖巧的智利女校的高中生,美国大学生可不喜欢别人音译自己的名字。好不容易有了自己自由做主的机会,可不能放过。他们翻字典,听取老师的指点,权衡、取舍后给自己取出了“李小龙”、“李忍耐”、“美大侠”、“美博才”这样的名字。有意思的是,这几个人后来留学中国,又在中国找到工作,美国人长了中国心,幸运地扎根到自己的第二故乡。

2007年我开始在法国教中文,又开始给法国初中生取中文名字。Tom中规中矩,应该叫汤姆,结果这小男孩撅着嘴来找我,说:“李老师,为什么我的名字里有一个女人?我是男人啊!”我仔细一看,才明白他的意思,原来我在第一节中文课上教他们“你好!”并说文解字后,他就发现了“姆”的左边有个“女”。哎呀,幸好我只教了“女”这个偏旁,如果他知道右边“母”的含义,嘴巴不知道要翘多高了。从此Tom改名汤木,有水有树,以此祝他顺利成长。

给学生取中文名字有快乐逸闻,也有伤心事。2008年,因为意外事故,一个学生失去双亲,这个本来学习很好的学生经常哭红了眼来上学。他的老师集体开会,讨论如何帮助他心理重建。那个会议我也参加了,后来我想办法悄悄留了个中文名字在他的课桌里,他叫Thibaut,那中文名字就叫梯步吧。老师愿意做学生的梯子,让学生一步一步,扶梯而上。我真心希望这个中文名字能带给Thibaut坚强,希望这个没有了父母扶持的小男孩也一样能长成伟岸的男人。

来源:出国在线

短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.



【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。
荣誉会员


欢迎给您喜欢的作者捐助。您的爱心鼓励就是对我们媒体的耕耘。 打赏
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完这篇文章您觉得

评论



加入看中国会员

donate

看中国版权所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意