禁忌女孩該涼涼?一張照片引小粉紅崩潰(組圖)


Netflix泰國電視劇《轉學來的女生》熱播,一張照片引小粉紅崩潰。
Netflix泰國電視劇《轉學來的女生》熱播,一張照片引小粉紅崩潰。(圖片來源:臉書截圖)

Netflix泰國奇幻、犯罪、驚悚題材電視劇《轉學來的女生》(《禁忌女孩》)第二季播出後,在各國都衝出好成績,越南是第1名、馬來西亞是第2名,至於台灣、新加坡及香港都是觀看數第3名,劇組日前發表感謝照,卻意外打碎了小粉紅的玻璃心,還被硬扣上「辱華」的大帽子。

泰國電視劇《轉學來的女生》為慶祝高收視率,官方臉書粉絲團17日貼出一張圖感謝照,向全世界支持的粉絲致謝,文中寫道《轉學來的女生》在泰國、菲律賓、馬來西亞、越南、新加坡、台灣、香港、卡達、玻利維亞、巴西和秘魯都闖進當地Netflix的前十名排行榜,並秀出各國感謝與國旗,其中繁體字的「多謝」出現香港旗幟、簡體字的「謝謝」則附上中華民國國旗。

這張照片意外打碎了小粉紅的玻璃心,網軍群起將照片截圖傳至微博,砲火猛開的扣上「辱華」的大帽子,批評道:「禁忌女孩(陸版翻譯)確實是部好劇,但辱華就忍不了,真無語」、「簡體字後面放中華民國國旗,有毛病不?」

《轉學來的女生》意外打碎了小粉紅的玻璃心
這張照片意外打碎了小粉紅的玻璃心,網軍群起將照片截圖傳至微博,砲火猛開的扣上「辱華」的大帽子。

中、泰網軍為了《轉學來的女生》隔空對戰,這些小粉紅除了在微博激烈批評之餘,也湧入《轉學來的女生》官方臉書洗版。對此,泰國網友則幽默回應:「你們(中國)沒有Netflix,為什麼要如此生氣呢。」

最後18日在一陣罵聲後,劇組官方臉書低調將圖片換掉,除了所有旗幟撤除外,原本的多謝和簡體字謝謝都刪除,改為繁體字的謝謝,此舉更是惹惱小粉紅,氣急敗壞的認為劇組刻意「辱華」,而泰國網友則再次調侃式的回應表示:「改成繁體字更有趣了」、「感覺官方沒有想要讓步」。是說,不知中共小粉紅是否得了失憶症,一時忘記了台灣、泰國、香港本來就是奶茶聯盟呀!

《轉學來的女生》由琪洽·安瑪達雅固(飾演娜諾 Nanno),常亞·麥克羅伊(飾演尤里 Yuri)主演,是泰國一部奇幻、犯罪、驚悚題材的電視劇,故事主角為一個名叫 Nanno 的神秘女孩,她每一集都會轉校到不同地方,藉著荒誕的遭遇和校園生活揭露學生與教師的謊言和不端行為,引出人性的陰暗面。目前已在Netflix推出兩季。



責任編輯:立明

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

看完這篇文章您覺得

評論



加入看中國會員
捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意