喜爾為什麼笑呢?這信我們現在看了也笑:
第一,把自家大皇帝誇得沒邊沒沿:「洪惟我大皇帝撫綏中外,一視同仁,利則與天下公之,害則為天下去之,蓋以天地之心為心也。」
第二,擺著挖井人的姿態表揚英國國王,就像表揚孫子似的:「貴國王累世相傳,皆稱恭順,觀歷次進貢表文云:‘凡本國人到中國貿易,均蒙大皇帝一體公平恩待’等語,竊喜貴國王深明大義,感激天恩,是以天朝柔遠綏懷,倍加優禮,貿易之利垂二百年,該國所由以富庶稱者,賴有此也。」
第三,夷商中一些壞蛋販賣鴉片,國王請給管管,因為天朝法度很嚇人的:「諒貴國王向化傾心,定能諭令眾夷,兢兢奉法,但必曉以利害,乃知天朝法度斷不可以不懍遵也。」
第四,中英貿易中,中國貨都是利人之物,英人離了斷斷不行;英國貨都是供玩的東西,可有可無,而且還有害人之物。天朝如果不是出於公心,早關門大吉不跟你們玩了:「中國所行於外國者,無一非利人之物:利於食,利於用,並利於轉賣,皆利也。中國曾有一物為害外國否?況如茶葉大黃,外國所不可一日無也,中國若靳其利而不恤其害,則夷人何以為生?又外國之呢羽、嗶嘰,非得中國絲斤不能成織,若中國也靳其利,夷人何利可圖?其餘食物自糖料、姜桂而外,用物自綢緞、瓷器而外,外國所必需者,曷可勝數。而外來之物,皆不過以供好玩,可有可無,既非中國之需,何難閉關絕市!乃天朝於茶絲諸貨,悉任其販運流通,絕不靳惜,無他,利於天下公之也。」
第五,貴國王若能把那些鴉片產地掃除,就會有好報的,多福多子:「貴國王誠能與此等處,拔盡根株,盡鋤其地,改種五穀,有敢再圖種造鴉片者,重治其罪,此真興利除害之大仁政,天所佑而神所福,延年壽,長子孫,必在此舉也。」(林則徐不知道,他寫信的當口,人家小丫頭尚沒有結婚呢。而且後來,所謂快樂的女王、幸福的女人、延年益壽長子孫,所有這些她都擁有了——1901年,維多利亞在兩個兒子、三個女兒、一個外孫的親情包圍中,溘然長逝,她的壽命是82歲)
第六,再次嚇唬英國王,配合俺大清禁菸,否則「我天朝君臨萬國,盡有不測神威。」
最後給英國女王下令,好像面對天朝一七品知縣似的:「接到此文之後,即將杜絕鴉片緣由速行移覆,切勿諉延。」(原文見蕭致治:《西風拂夕陽:鴉片戰爭前夕中西關係》,湖北人民出版社2005年版,第475~477頁)
1840年1月18日,林則徐的致英王照會,托付給了英船「擔麻士葛」號船主彎喇,讓他帶往倫敦,問題是,林公如此慎重、經歷過諸多周折的這麼一封唬人的信函,英國外交部拒絕接收。英國拒絕得也對,人家在天朝自有官方代表義律,而天朝政府非得托民間代表遞送,傲慢程度絕對不低於天朝政府的大英政府當然不願意接受,何況那信根本就是大爺發給孫子的,英國政府接了,相當於自認孫子了。不過,這份大爺信雖然為英國官方所拒收,但對於英國傳媒,則是絕好的報料了,《泰晤士報》全文發表了此信,供英國人民開心取樂。特拉維斯·黑尼斯三世和弗蘭克·薩奈羅這兩個+++對此信評價曰:「林則徐蒼白的語言,無力的威脅,看起來非常可笑。這次事件被搬上了舞臺,成為流行的喜劇,在其中,英國商人在廣州的遭遇被用來取樂。他們揮舞著滑稽的、誇張的手槍,把自己打扮成海盜。在遙遠的中國發生的鴉片戰爭成為倫敦的笑料和一種娛樂。」(特拉維斯·黑尼斯三世和弗蘭克·薩奈羅:《鴉片戰爭:一個帝國的沈迷和另一個帝國的墮落》,生活·讀書·新知三聯書店2005年版,第96頁)唉,這或許就是文化與民族的差異吧?
當然,林則徐對小女王的嚇唬,建立在他對夷情的判斷之上。林則徐,天朝睜眼看世界的第一人,對夷情判斷如何?基於這種判斷,他又做了什麼準備呢?
短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。