溫庭筠〈菩薩蠻〉之凝視張力

發表:2009-02-06 23:02
手機版 简体 打賞 0個留言 列印 特大

溫庭筠是晚唐詞人,在文人詞史上有極高的地位。後蜀趙崇祚曾編過詞選總集《花間集》,其中收錄了十八家文人之曲子詞共五百首,此書中排序第一之作者即為溫庭筠,故有"花間鼻祖"之稱號。

其作品確立了詞體的"婉約"特質,列於篇首的〈菩薩蠻〉更是其重要之代表作品,原詞如下:"小山重疊金明滅。鬢雲欲度香腮雪。嬾起畫娥眉。弄妝梳洗遲。 照花前後鏡。花面交相映。新貼繡羅襦。雙雙金鷓鴣。"

此詞敘寫一個閨中女子遲起後梳妝打扮的過程,主要採用第三人稱的客觀視角,像是一架攝影機,冷靜而不帶情感的記錄女人的作息片段:上片拍攝女人從床上起身、慵懶的化妝;下片則是已妝扮好的女人,默默的看著衣服上新繡好的圖飾。

高明的是全詞未出現任何一個情緒字眼,卻散發出淡淡的幽怨。這令讀者感到好奇,此詞之幽怨意態從何而來?美麗靜默的女性如同一個謎,但透過她所凝視的物像,可一窺其內在情緒。

女性凝視主要表現在下片四句。首先,女人審視中的自己

:" 照花前後鏡。花面交相映",這兩句延續著上片的梳妝過程,梳妝牽涉到"女為悅己者容"之文化傳統,為自己心愛的男人打扮讓女人有存在感,但由上片的"遲 "、"嬾"的意興闌珊暗示男人不在身旁。化妝到了"照花前後鏡"一句時,已是最後的修飾工作,女人原只是透過鏡子檢視插戴於發上的簪花,但"花面交相映" 卻顯出濃重的自憐意味,與花相映的面容是青春姣美。

女人將自身投射於花,綻放的花固然漂亮,但旋即而來的凋零卻成為女人心中最深的焦慮。對方來不及欣賞盛放的自己,青春能不能等到他回來?女人無法控制。愈覺得自己美、愈擔心青春易逝,加上孤單的處境,使女人對鏡時的心情變得十分複雜。

接著,女人把目光移至最後兩句"新貼繡羅襦。雙雙金鷓鴣"。女子注視著自己衣服上所繡的鳥類紋飾,內心更為糾結。這裡的"雙雙"不是一雙,而是一雙又一雙、衣服上滿是成雙成對的鳥兒。

自己形單影隻之際,特別羨慕成雙成對的他人,女子眼中雙雙的鷓鴣鳥,其實就是內心願望的投射,孤單的我多麼希望成雙。但"金鷓鴣"雖是華麗莊重的金線所織就,卻沒有生命,困於羅襦上無法展翅,散發出強烈的局囿困境,使成雙的想望蒙上陰影。

女人所凝視之物即為開解其情緒之重要密碼,不管是鏡中美麗的面容或衣服上的雙雙金鷓鴣,都在正負兩極間拉扯:青春與凋零、成雙與死寂。華麗端凝的文字之下,湧動著女人幽怨複雜的情緒暗流。




来源:人間福報

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

看完這篇文章您覺得

評論


加入看中國會員
捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意