游走于亚洲英语市场的“真假”外教(图)

发表:2018-09-25 11:29
手机版 正体 打赏 0个留言 打印 特大

教师
教师 示意图(图片来源:Adobe stock)

【看中国2018年9月25日讯】据ABC报道,澳大利亚的教育专家对大量在海外就职的“外教”提出质疑,认为他们的那张“白人面孔”可能给学生带来持久的负面影响

在亚洲 英语技能被视为职业发展的关键

在过去的几十年里,英语学习在亚洲变得越来越重要。亚洲拥有第二高多说英语的人口,仅次于欧洲。

据国际语言公司的数据显示,成人英语水平和一个国家在联合国人类发展指数中的排名有直接关联,这一指数衡量的是各国的生活水平、经济增长及其他成就。

经济发展为学习英语提供了新的动力,亚洲父母认为,学习英语是取得成功职业发展的关键途径。在中国,家长们希望他们的孩子能够象外国人一样,说出流利、地道的英语。

假外教多于真外教

新华社在一篇报道中称,截至2017年,逾40万在华的外籍教师中,近三分之二是不具备教学资格的“假外教”。

澳大利亚对外英语教学机构(TESOL)的总监Lynette Kim向ABC表示,没有经过正式培训就成为教师的外国人,会对学生和教师自身产生持久的负面影响

英法混血儿Nathaniel Kempster在2006年以学生签证抵达中国。他告诉ABC,他在抵达中国后的第二天就有人找他去幼儿园教课,尽管他并没有有效的工作签证。“要想获得高收入,你甚至不需要母语是英语,你只要有一张‘白人面孔’,这是首要标准,这是最重要的,”他说。

Kempster说,雇佣外籍教师的学校赚了很多钱,所以他的雇主宁愿事发后缴纳罚款,也不愿雇佣当地教师。“学校知道,他们会从外籍老师身上大赚一笔,所以支付罚款成了小事一桩,”他说,“在中国,西方人被视作上等人。”“另外,只要你是西方人,他们就认为你非常擅长英语,其实有些人并不擅长。”

没有针对外教的法规

出生于悉尼的Anya Filla-Dwehus在中国已经任教近18年了,她表示,外国人想在中国找到专业对口的工作可能会很难,“尽管有些人在自己的国家确实是老师,但我遇到过一些不是老师,而把教英语当作谋生方式的人。”

在针对外籍教师的规定方面,报道之间也存在出入。新华社于今年7月发表的一篇文章称,外籍教师需要学士学位、2年的相关工作经验或教学资格才能获得工作许可。但是,燕山大学副校长张福成在去年9月新华社的另一篇文章中表示,中国“尚没有明确针对外籍教师的法律法规”。“只有一些程序性规定,应尽快完善立法,完善外籍教师聘任标准及办法,以相关法律规范外籍教师的法律地位及权利义务.”张先生说。

据中国官方媒体中国国际电视网(CGTN)报道,在上海,一名学生发现她的大学英语老师Daniel William Hiers名列美国前15大通缉犯名单。该男子因谋杀和犯罪性行为,自2005年3月以来就被列在美国的通缉名单上。

责任编辑:黎辰

短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.



【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。
荣誉会员


欢迎给您喜欢的作者捐助。您的爱心鼓励就是对我们媒体的耕耘。 打赏
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完这篇文章您觉得

评论



加入看中国会员

donate

看中国版权所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意