我想和你一起生活(组图)

发表:2016-07-03 09:00
手机版 正体 打赏 0个留言 打印 特大

 


我想和你一起生活。(图片来源:公用领域)

 

〈我想和你一起生活

……我想和你一起生

在某个小镇,

共用无尽的黄昏

和绵绵不绝的钟声。

在这个小镇的旅店里——

古老时钟敲出的

微弱响声

像时间轻轻滴落。

有时候,在黄昏,自顶楼某个房间传来

笛声,

吹笛者倚著窗牖,

而窗口大朵郁金香。

此刻你若不爱我,我也不会在意。

在房间中央,一个磁砖砌成的炉子,

每一块磁砖上画著一幅画:

一颗心,一艘帆船,一朵玫瑰。

而自我们唯一的窗户张望,

雪,雪,雪。

你会躺成我喜欢的姿势:慵懒,

淡然,冷漠。

一两回点燃火柴的

刺耳声。

你香烟的火苗由旺转弱,

烟的末梢颤抖著,颤抖著

短小灰白的烟蒂——连灰烬

你都懒得弹落——

香烟遂飞舞进火中。

作者介绍​


我想和你一起生活……在某个小镇,共享无尽的黄昏。(图片来源:公用领域)

茨维塔耶娃(Marina Tsvetayeva,1892-1941,俄国),与阿赫玛扥娃并为二十世纪最杰出的两位俄国女诗人。她出生于莫斯科,母亲为钢琴家,父亲为艺术史教授,并创立了当今的普希金美术馆。她十八岁出版第一本诗集,十九岁嫁给同辈诗人艾弗隆(Sergei Efron)。在俄国大革命爆发前,他们生有二女;革命后,茨维塔耶娃开始经历二十世纪初叶俄国的动乱与大饥荒年代。随后,茨维塔耶娃开始了饥饿的流亡生活。1941年她选择结束生命。

茨维塔耶娃是一位孤独悲苦,却又敏感激情的人。她的诗,一如她的人,极其强韧而具个性,形式灵活,语言多变化,意象强劲有力。

她感情丰富,恋爱不断,却少有圆满结果。一次大战期间,她与诗人曼德斯谭有过短暂的恋爱,两人互赠了许多诗,她还曾狂热、密集地和未曾谋面的里尔克通过信,另一位诗人帕斯特纳克更是她一生亲密的笔友,精神的恋人。帕斯特纳克在谈及俄国现代诗人时,曾说︰“她是我们当中最好的。”短短一句话,说明了茨维塔耶娃在二十世纪俄国诗坛的地位。

责任编辑:淡然

短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.



【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。
荣誉会员


欢迎给您喜欢的作者捐助。您的爱心鼓励就是对我们媒体的耕耘。 打赏
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完这篇文章您觉得

评论



加入看中国会员

donate

看中国版权所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意