發表時間: 2007-04-01 22:23:10作者:
俄羅斯政府決定從今天起禁止外國人在市場上從事商品零售活動,但移民局表示不會在這一天採取特別的行動,並且最近傳出俄國政府可能推遲這項零售業的禁令。
近日俄國政府召集各地移民局長針對這件事緊急開會,預計最新情況會在四月十五日前宣布。
俄國媒體報導說,俄國政府本來希望俄國商人會帶著自己的商品填補外國商人撤離後的位置,但是自從今年第一季俄國限制市場從事零售商品貿易外國商人所佔比例應在四成以下後,俄國市場上的閑置攤位已經增加到總數的百分之二十五。
俄羅斯一些社會團體指出,禁止外國人在市場工作已經導致食品價格上漲。
從一月十五日起,俄國調整移民政策的兩部新法--「移民登記法」和新版的「俄羅斯聯邦外國公民法律地位法」,正式出爐,禁止外國人在俄國從事酒類(包括啤酒)、醫藥類商品的零售;另外,四月一日起,外國人禁止在零售市場上做生意。
新規定已使得首都莫斯科和聖彼得堡部分市場變成「空城」,許多來不及申請工作許可或不願意冒險的外國人,紛紛選擇離開。
聖彼得堡市一處市場管理處代表在接受媒體訪問時說:「聖彼得堡人早就忘記如何做買賣,而農場主人把自己的商品運進城也無利可圖,何況他們也不足以填補市場上的所有空缺。」
另外一名市場管理人員也坦承,現在有百分之八十的售貨員工作職位出現空缺,現在還不知道如何把它們填滿。
近日俄國政府召集各地移民局長針對這件事緊急開會,預計最新情況會在四月十五日前宣布。
俄國媒體報導說,俄國政府本來希望俄國商人會帶著自己的商品填補外國商人撤離後的位置,但是自從今年第一季俄國限制市場從事零售商品貿易外國商人所佔比例應在四成以下後,俄國市場上的閑置攤位已經增加到總數的百分之二十五。
俄羅斯一些社會團體指出,禁止外國人在市場工作已經導致食品價格上漲。
從一月十五日起,俄國調整移民政策的兩部新法--「移民登記法」和新版的「俄羅斯聯邦外國公民法律地位法」,正式出爐,禁止外國人在俄國從事酒類(包括啤酒)、醫藥類商品的零售;另外,四月一日起,外國人禁止在零售市場上做生意。
新規定已使得首都莫斯科和聖彼得堡部分市場變成「空城」,許多來不及申請工作許可或不願意冒險的外國人,紛紛選擇離開。
聖彼得堡市一處市場管理處代表在接受媒體訪問時說:「聖彼得堡人早就忘記如何做買賣,而農場主人把自己的商品運進城也無利可圖,何況他們也不足以填補市場上的所有空缺。」
另外一名市場管理人員也坦承,現在有百分之八十的售貨員工作職位出現空缺,現在還不知道如何把它們填滿。