1900年間的翰林院大火,不僅將輝煌建築焚燬,而且數千萬卷古籍善本也在大火中燒燬,其中包括當時僅存副本的《永樂大典》。同樣慘重而無法彌補的損失是--據瑞典漢學家馬悅然先生考證--從全國各地搜聚的《四庫全書》的大量底本,也在那次翰林院大火中被燒成灰燼(參見臺北《聯合報》副刊,馬悅然專欄第45集)。翰林院大火所造成的中國古籍文化方面的損失是永世無法彌補的。
國人歷來認為翰林院是八國聯軍所焚燬。但事實上,當八國聯軍破京城解救被圍攻的公使館時,翰林院已經在大火中和槍炮聲中變為廢墟將近兩個月了。翰林院毀於1900年6月23日大火,八國聯軍抵達北京的時間是1900年8月14日。翰林院遭焚的時候,北京外國公使館正陷於清兵與義和團的圍攻之中,除了獲清政府許可而先期抵京的340名外國公使館警衛人員,八國聯軍尚未進京。一百年過去了,除了翰林院大火罪魁被"張冠李戴",國人還眾口一詞認定:"翰林院的數萬冊經史典籍,包括《永樂大典》……均被(八國聯軍--引者)洗劫一空"(《國恥事典》296頁)。
那場大火是誰放的?翰林院究竟毀於何人之手?那些"被洗劫一空"的古籍經典又是怎麼回事?與此相關的西方人在這場浩劫中究竟扮演了什麼樣的角色?反省歷史應當首先弄清真相。
☉ 中國兵匪自焚翰林書院
翰林院內牆之大部與英國公使館北壁緊密相連。英國使館"牆厚八尺,高二丈有奇"不易攻破,而且"其大可容千人",所以,在義和拳亂時期的圍攻中,英國公使館內不僅聚集了各國公使及其家眷,而且容納了大量各地逃到使館避難的中國教民。幾乎所有使館區內的洋人都認為,這裡以翰林院為屏障,是最安全的地方。
1900年6月21日,清政府對外宣戰,義和團和清軍開始圍攻使館(及西什庫教堂)。據包括著名美國來華傳教士、記者雷德(Gilbert Reid,中文名李佳白)和當時法國駐華公使皮雄(Monsieur Pichon,中文名畢盛)在內的諸多在華傳教士、西方學者、駐華外交官記述,翰林院大火是中國官兵拳匪自己點燃的。
6月22日黃昏,清軍燒燬英國領事館東南角鄰接的密集民居。次日,清軍乾脆引火翰林院,試圖一舉燒燬英國公使館:"1900年6月23號,伊斯蘭教徒士兵董福祥(清廷"甘軍"首領--引者)在翰林院點燃了火,醉翁之意不在酒,很明顯,他期待火勢蔓延到毗鄰的英國公使館。"(In Search of Old Peking, by L.C.Arlington and William Lewisohn)。當時藏身使館的一位美國女教士,安德魯斯小姐(Mary E.Andrews,中文名安美瑞)記述說:"明顯地,煤油被澆到了樹上,以便助長火勢。"(轉引自The Boxer Rebellion,by Diana Preston,p139)
對翰林院被焚事件最為詳細可靠的記載,出自扑笛南姆.威爾(Putnam Weale)的日記,作者當時也是被圍困者之一,他以見證當時情況為己任,每天各處觀察情況,將親歷目擊記成日誌,編輯成書,名為《庚子使館被圍記》(Indiscreet Letters from Beking),於1906年出版。書中中卷第三章1900年6月24的日記寫道:"昨日有一放火者,伏行如貓,用其靈巧之手術,將火種拋如翰林院,只一點鐘間,眾公使居住之地英使館,頓陷於危險之域。"有說,"中國放火人逃走之時籍樹及房屋之掩蔽,一面逃走,一邊拋棄燒油之火具,亦有且逃且放槍者。"
當時人的這些記錄是否真實呢?公使館被裡的人們,先是被北京城裡的燒殺搶掠驚擾,接著被發生在西什庫教堂的暴行所震動,然後就被清軍、義和團圍攻了。翰林院被焚之前的三兩天,公使館區"……炮聲日夜不絕,屋瓦自騰,城中皆哭。拳匪助之,巫步披髮,升屋而號者數萬人,聲動天地。"(李希聖《庚子國變記》)"幾乎逐日都有大炸炮轟擊使館區的記錄,少則一日發射十數炮,多則數面夾攻,處處崩牆倒屋"(《庚子北京事變紀略》),使館區內躲藏的人們當時已成驚弓之鳥,焉有心情有時間相互串通一氣,深謀遠慮,在自己的日記或記錄中編造?他們又有什麼必要引火燒身,焚燬自己相鄰的翰林院?
不僅洋人,當時的國人也有記載可作確鑿證據:"是晚,臺基廠及交民巷東首又起火,一路延長如龍。比利時、奧大利、荷蘭及義大利四使館均被焚,翰林院及吏部等衙門亦被團匪焚燬。"這段記錄引自《庚子拳變記日要錄》卷三。同樣的記錄也見於楊典浩的《庚子大事記》。此外在中國廣為流傳的由日本人匯錄、清人刊正的《西巡迴鑾始末記》卷二"兵匪焚掠京師記"一節,及日本佐原篤介撰寫的《拳亂紀聞》也有相同的記述。
☉ 中國自焚翰林院出乎洋人意料
洋人低估了中國人對他們的仇恨,也低估了這種仇恨被利用和煽動之後所爆發的野蠻程度,絕沒料到,中國人為了攻打使館竟會焚燒他們自己的書院聖堂翰林院。後來的英國駐華記者、作家弗萊明(Peter Fleming,中文名傅勒銘)在他的《圍城北京》(The Siege at Peking)一書中說:"許多世紀以來,翰林院……它的大廳和庭院是中華學者精華的聚集地……那裡各處有華美的木雕屋檐。外交官們覺察到了這種危險(指被焚燬的危險--引者)。但是他們覺得,中國人對學養、傳統和建築美的崇尚,會阻止他們以任何手段毀滅一個擁有世界上最古老悠久、收藏最豐富的圖書館。"
事實上,在整日炮火紛飛的攻擊中,洋人已經四面為營,地下挖洞,筑壘堵道,八方防守,能用的傢伙(包括被義和團燒燬的火車皮殘骸)都用上了,也指望翰林院為屏障,堅持到八國聯軍救援的到來。他們覺得,在炮火中紛飛之中,位於翰林院背後的英國公使館是使館區中的最安全之地,這就是為什麼他們把英國使館當成堅守抵抗攻擊的大本營,將各國領事家眷集中安頓在英國使館的原因。
他們錯了。弗萊明接著就看到令他驚訝的事實:"次日清晨,風從北面強勁吹來。外交官們的判斷再次被證明是錯的。中國人在翰林院點燃大火,他們有條不紊地一個庭院一個庭院地燒。當董福祥率領的回教徒們(指清廷"甘軍",其士兵大都來自甘肅青海一代--引者)從上方的窗戶裡透越濃煙,猛烈開火的時候,怒吼聲淹沒了持續的槍聲。這座古老的建築在這怒吼中燃燒起火,就像一個易燃物。"(The Siege at Peking,p121∼122)當時躲在英國公使館內的馬丁(Lizzer Martin)也作了同樣的記述:"翰林院是他們所珍貴的文學館,我們不認為會有什麼危險。因為中國人沒有必要摧毀它……。"不過這個傳教士接下來就記述說,"我們相當耽心敵人會把我們燒死,因為他們自己在這個地方(翰林院)點燃了大火"(轉引自The Boxer Rebellion,p383)。扑笛南姆.威爾在《庚子使館被圍記》中也寫道:"如謂此地可以放火,吾歐人聞之,度未有不笑其妄者。然今竟何如?在槍聲極猛之中,以火具拋入,人尚未知,而此神聖之地,已煙焰上騰矣。"
☉ 中國自踐神聖,西洋學者憤怒不堪
面對翰林院大火,公使館內不僅瀰漫著驚異的氣氛,外國學者尤其為中國人踐踏千古文明聖地的野蠻暴行感到震驚。這些學者瞭解中國傳統文化學術的價值,當然也懂得這些珍貴的書籍不僅屬於中國,而且屬於全世界,是人類精神寶庫中的財富,是人類悠久文明的輝煌象徵。曾任袁世凱的政治顧問的英國漢學家,當時英國駐華記者毛裡遜(George Ernesr Morrison)痛見翰林院在大火中焚燬而記述道:"……灰燼中的大堆的殘骸、木本與殘枝敗葉一齊飛散,裝點著這個帝王中國的輝煌書館的廢墟。"此情此景令他極感憤怒:"為了向外國人泄憤雪恥,不惜毀滅自己最神聖的殿堂建築。而這座建築數百年來是這個國家及其學者們的驕傲與榮耀所在!對於作出這等事的民族,我們能夠作何感想?這是一次輝煌的災難聖奠。如此褻瀆神聖,駭人聽聞!"(引自The Boxer Rebellion,p139)
火勢猛烈,幾乎沒有任何可能搶救翰林院裡已經焚燃的典籍,那些沒有被焚燃的價值連城、有些甚至從未在皇宮之外面世的古版書籍,被隨意拋到院子裡,池塘中。此情此景震撼著當時在使館內避難的西洋學人,"公使館界內的外國學者們在檢拾灰燼中殘片時,淚水幾乎奪眶而出。"(引自The Boxer Rebellion,p139)
中國社科院近代史研究所編輯的那部《國恥事典》還告訴我們,"八國聯軍還用《永樂大典》代替磚塊,修筑工事和鋪路,甚至做成馬槽,肆意糟蹋。"對此,我想還是西方當事人的回憶比較客觀:"多卷價值連城的百科全書實際上被攻、守的雙方用於加固自己的工事。"(引自In Search of Old Peking)
☉ 洋人冒險救火翰林院
當時的英國公使館人員,中國海關北京總稅務司署官員扑笛南姆.威爾在他的日記中見證道:"……英國水手志願兵均已成列,其往外線者亦皆聞信趕來,破牆而至院中,跨越許多障礙物,上面木屑紛紛下落,有時止放步槍一排,將院之內外搜查肅清。敵人所遺之銅火藥帽約有半頓之多……此被鶚樸