发表时间: 2003-10-18 18:54:00作者:秦耕
在海南岛的十多年间,进出唯一可选择的交通工具就是飞机,因此没坐过火车差不多也就有十多年了。到上海才几个月,除过乘飞机,我乘火车的经历差不多也有了七、八次之多。旅途漫漫,火车上因此也就比飞机上多了许多故事。
T160次是上海到兰州间的特快列车,出上海后的第一站是苏州,在这个站上来了一群民工模样的人,彼此说着一种很难听懂的方言,每人都扛着一大包行李,他们很疲乏的样子,上来也不说什么话,放下行李就爬到上铺睡觉了,我这才注意到这节卧铺车厢的所有上铺本来是空着的,我不由的想,是那个缺德的家伙给这群民工订票时,专门订上铺的票。因为上铺比中铺和下铺要便宜几十元的。等我的眼光再次离开书本时,这群民工已经下来了,每人捧着一盒快餐在吃。这时过来了一名胖胖的女乘务员,怀里抱着一台小vcd边走边问,那位要看电影?你们都是韩国人吗?听她这样说我才意识到身边这群人不是什么民工兄弟,他们所说的也不是方言了。我想他们是韩国到中国来的劳务工人,也许是在某个中韩合资的项目工地劳动的。
我问其中一个:你会说中文吗?他笑一下,说“听不懂”,其他的韩国民工就跟着大笑,有的也学着说一句“听不懂”。这个韩国民工拿起我在看的《甘地自传》,凭着拼音竟然念出“世界名人自传丛书”,但他不知道这句话的意思。他同时用英语问我会不会说英语,我虽然不会英语,但还是听懂了他这句话,于是我就请的身边一个独自带小孩旅行的女老师帮我翻译。
我说:“作为一个中国人,我觉得欠了韩国人一笔债,如果不是中国介入朝鲜半岛的战争,朝共在联合国短期的剿匪行动中将很快被消灭,朝鲜半岛现在应该是一个统一的国家,你们另外的2000多万兄弟不会和你们生活在分裂的另一个国家里,请你们原谅我们。”
女老师帮我翻译了。我不知她是否完整转达了我的意思,她突然给我说:“搞错了,他们不是韩国人,他们是朝鲜人!”也许这几个朝鲜人确实没有来得及听完我的话,否则他们不会仍然笑着面对我。但立即有几个朝鲜人抢着说话,女老师告诉我,他们说的是“朝鲜人不打朝鲜人”,他们不会打仗的。看来我的“翻译”没有把我的话翻译过去或者没有来得及翻译过去,但他们已经知道我的话涉及了半岛南北关系。我说原来如此,那我还想问他们一个问题,请继续帮我翻译。
通过翻译和他们的形体动作,我终于明白他们原来是朝鲜杂技团,在中国已经演出两个月了,我说“杂技”,他们不再说“听不懂”而是马上点头附和“杂技、杂技”。我向他们提出的第一个问题是:“你们喜欢金正日吗?”
他回答之后,女老师翻译说他说他也不喜欢,在女老师翻译的同时,他看着我,慢慢摇头,脸上的表情十分严肃。女老师又接受他们的请求,说他也有问题要问我。他向我提出的第一个问题是,我为什么要问这个问题?我回答说因为我不喜欢金正日;他接着问我为什么?语气很特别,似乎他不喜欢可以而我凭什么也不喜欢?我说因为他使朝鲜人失去了自由和面包,既没有自由,还要饿肚子。我的“翻译”用英语说完后,我看见他用朝鲜话和他的同伴们说着什么,听的人脸上表情马上严肃起来。之后,他向我伸出手,用力握了一下,而其他人则友好的看着我,给我点头。
当我进一步想和他们交流时,他通过翻译告诉我,他的英语水平是有限的,有些问题请原谅他不便回答等等。接下来他们几个人围在女老师身边和她说话去了。但他们的谈话还没有离开我,他们想知道我的身份,我说请告诉他们,我是一个好奇者;他们又告诉女老师,说我是一个很激进的人,再和我说下去就不好了。我表示理解并表示歉意。一夜无话。
第二天一早,我看见他们每个人的胸前都别上了一个彩色的金日成的像章,式样也是统一的。我意识到昨天和他们的谈话可能太冒昧了,因为杂技团是一个组织,有团长、副团长,而且还有党支部,有书记、副书记、党员和入党积极分子。他们在出国期间和外国人的谈话,如果违反外事纪律,很可能面临严重后果。
最后一个镜头是,早上八时许,当我在西安火车站外的广场上和接我的朋友一起举着伞冒雨前行时,身后突然警笛大作,身边行人车辆惟恐避之不及。我回头看见一辆开道警车,车上的人举着大喇叭对着人群大吼大叫:让开让开!我正纳闷是那个官员又前来扰民时,看见警车后边是一辆并不豪华的大客车,车里正坐着和我在车上聊过天的朝鲜人,我笑着对他们挥挥手,他们也看见我了,隔着一层玻璃,笑着对我挥手。
T160次是上海到兰州间的特快列车,出上海后的第一站是苏州,在这个站上来了一群民工模样的人,彼此说着一种很难听懂的方言,每人都扛着一大包行李,他们很疲乏的样子,上来也不说什么话,放下行李就爬到上铺睡觉了,我这才注意到这节卧铺车厢的所有上铺本来是空着的,我不由的想,是那个缺德的家伙给这群民工订票时,专门订上铺的票。因为上铺比中铺和下铺要便宜几十元的。等我的眼光再次离开书本时,这群民工已经下来了,每人捧着一盒快餐在吃。这时过来了一名胖胖的女乘务员,怀里抱着一台小vcd边走边问,那位要看电影?你们都是韩国人吗?听她这样说我才意识到身边这群人不是什么民工兄弟,他们所说的也不是方言了。我想他们是韩国到中国来的劳务工人,也许是在某个中韩合资的项目工地劳动的。
我问其中一个:你会说中文吗?他笑一下,说“听不懂”,其他的韩国民工就跟着大笑,有的也学着说一句“听不懂”。这个韩国民工拿起我在看的《甘地自传》,凭着拼音竟然念出“世界名人自传丛书”,但他不知道这句话的意思。他同时用英语问我会不会说英语,我虽然不会英语,但还是听懂了他这句话,于是我就请的身边一个独自带小孩旅行的女老师帮我翻译。
我说:“作为一个中国人,我觉得欠了韩国人一笔债,如果不是中国介入朝鲜半岛的战争,朝共在联合国短期的剿匪行动中将很快被消灭,朝鲜半岛现在应该是一个统一的国家,你们另外的2000多万兄弟不会和你们生活在分裂的另一个国家里,请你们原谅我们。”
女老师帮我翻译了。我不知她是否完整转达了我的意思,她突然给我说:“搞错了,他们不是韩国人,他们是朝鲜人!”也许这几个朝鲜人确实没有来得及听完我的话,否则他们不会仍然笑着面对我。但立即有几个朝鲜人抢着说话,女老师告诉我,他们说的是“朝鲜人不打朝鲜人”,他们不会打仗的。看来我的“翻译”没有把我的话翻译过去或者没有来得及翻译过去,但他们已经知道我的话涉及了半岛南北关系。我说原来如此,那我还想问他们一个问题,请继续帮我翻译。
通过翻译和他们的形体动作,我终于明白他们原来是朝鲜杂技团,在中国已经演出两个月了,我说“杂技”,他们不再说“听不懂”而是马上点头附和“杂技、杂技”。我向他们提出的第一个问题是:“你们喜欢金正日吗?”
他回答之后,女老师翻译说他说他也不喜欢,在女老师翻译的同时,他看着我,慢慢摇头,脸上的表情十分严肃。女老师又接受他们的请求,说他也有问题要问我。他向我提出的第一个问题是,我为什么要问这个问题?我回答说因为我不喜欢金正日;他接着问我为什么?语气很特别,似乎他不喜欢可以而我凭什么也不喜欢?我说因为他使朝鲜人失去了自由和面包,既没有自由,还要饿肚子。我的“翻译”用英语说完后,我看见他用朝鲜话和他的同伴们说着什么,听的人脸上表情马上严肃起来。之后,他向我伸出手,用力握了一下,而其他人则友好的看着我,给我点头。
当我进一步想和他们交流时,他通过翻译告诉我,他的英语水平是有限的,有些问题请原谅他不便回答等等。接下来他们几个人围在女老师身边和她说话去了。但他们的谈话还没有离开我,他们想知道我的身份,我说请告诉他们,我是一个好奇者;他们又告诉女老师,说我是一个很激进的人,再和我说下去就不好了。我表示理解并表示歉意。一夜无话。
第二天一早,我看见他们每个人的胸前都别上了一个彩色的金日成的像章,式样也是统一的。我意识到昨天和他们的谈话可能太冒昧了,因为杂技团是一个组织,有团长、副团长,而且还有党支部,有书记、副书记、党员和入党积极分子。他们在出国期间和外国人的谈话,如果违反外事纪律,很可能面临严重后果。
最后一个镜头是,早上八时许,当我在西安火车站外的广场上和接我的朋友一起举着伞冒雨前行时,身后突然警笛大作,身边行人车辆惟恐避之不及。我回头看见一辆开道警车,车上的人举着大喇叭对着人群大吼大叫:让开让开!我正纳闷是那个官员又前来扰民时,看见警车后边是一辆并不豪华的大客车,车里正坐着和我在车上聊过天的朝鲜人,我笑着对他们挥挥手,他们也看见我了,隔着一层玻璃,笑着对我挥手。