【看中國2014年02月23日訊】前幾天,北京學者王話在環球網發表題為《警惕新的排外主義》,批評拙文《跳出西方語境看中國儒釋道》中關於中國學者要「擺脫西化學術語言」的觀點,並將接續儒家道統、警惕西方文化的復古心態,視為一種「新的排外主義」。雖然我因王先生把我的主張視為「排外主義」而感到些許的委屈,但更感到王先生混淆了文化的主體性和包容性兩個不同的概念,故犯了一種類似文化投降主義的不當,因而有進一步商榷的必要。
請允許我先把話題稍微扯遠點。從某種意義上講,美國是世界上最具文化包容性的國家之一。以尊重孔子為例,美國著名詩人惠特曼多次讚美孔子,親友也在其葬禮上朗誦孔子語錄為他送行;美國「文明之父」愛默生稱讚孔子是「世界的驕傲」和「哲學領域的華盛頓」,美國總統林肯則稱讚愛默生是「美國的孔子」;1935年,孔子和摩西、梭倫一起被刻上美國聯邦最高法院三角門楣,官方介紹稱他們是人類歷史上「最偉大的立法者」;2009年,美國眾議院高票通過紀念孔子誕辰2560年決議案,頌揚孔子在「哲學、社會和政治思想方面作出的無價貢獻」——僅憑以國會決議案頌揚孔子這一點,就使中國相形見絀!
但是,我在美國遊學期間,也發現美國人文化上的民族主義情緒和保守主義傾向非常強烈。比如,大小廣場上插滿美國國旗,大小城鎮遍佈耶教(俗稱「基督教」)教堂,大小學校無不教授西方經典,社會精英無不以「自由、民主」價值觀捍衛者相標榜……。簡言之,美國文化就是一種以「盎格魯-薩克遜白人新教(WASP)文化」為主體的文化,且美國精英無不以這種文化為榮光,並絞盡腦汁地將其打扮成全人類最優秀、最普世的文化向全球推廣。可以說,美國雖然是世界上最年輕的大國,但卻是最珍重自己歷史、捍衛自己傳統的國家。又憑這一點,也使中國這個世界上最古老的大國相形見絀!
即便如此,美國人對其他文化的警惕性也非常高。比如,美國政治學大師薩繆爾·亨廷頓生前著有《文明的衝突》和《我們是誰》兩本頗具影響的書,前者憂慮其他文明對西方文明造成衝擊,後者則擔心因移民增多而出現的文化多元化對美國WASP文化的主體性造成挑戰,一言以蔽之:捍衛WASP文化,保持美國國家特性!亨氏的老同學布熱津斯基在《大抉擇》一書中同樣果斷地宣稱:只有WASP文化才能提升美國的戰略凝聚力!復憑這一點,也使割裂歷史、顛覆傳統的中國相形見絀!
不難看出,美國文化包容性的基礎和前提是以WASP文化為主體,並以之不斷吸收和消化外來文化。惟其如此,美國文化、社會乃至國家才始終是一個「大熔爐」,而不是一個「馬賽克」、「大拼盤」、「大雜燴」。更不難看出,文化的主體性和包容性不是一個概念。一個國家和民族如果不堅持自己的文化主體性,卻一味奢談「吸收、學習各國、各文化的長處」,純粹是一廂情願、自欺欺人,最終會使自家文化流為其他文化的「註腳」,演變成文化上的投降主義。
實際上,中華文化同樣是世界上最具包容性的文化之一,向來對外來文化採取兼容並蓄、海納百川的態度,所以哈佛大學教授杜維明稱其為「學習型文明」。但是,中華文化的包容性同樣建立在保持自身主體性,即以儒釋道尤其是儒教文化為主體的基礎之上——千百年來,從典章制度到風俗習慣一以貫之,從價值理念到學術研究莫不如此。
然而,現在談論「吸收、學習各國、各文化的長處」,必須承認一個基本事實,即百餘年來,中華文化出現了巨大的斷層,其主體性業已沉淪,且是中國人自己通過「自戕式」批判將其打得七零八落、魂不附體的。所以,早在1935年,王新命等十教授在著名的《中國本位的文化建設宣言》中就指出:「在文化的領域中,我們已看不見中國了。」如今,不要說人們看不見「文化中國」了,就連想像她是什麼樣子都變得困難起來。比如,中華大地氾濫流行好萊塢、麥當勞、洋節日以及中國式英語(Chinglish),中國學者絕少提及和論證中華文化的概念、範疇、價值觀的合法性和優越性,如仁政、王道、天下、大同等。就連被稱為中國人「聖經」的《論語》,全文閱讀過的大學生也不超過20%。相比之下,美國80%以上的大學生,從娃娃起就是在聽講和閱讀耶教「聖經」即《舊約全書》和《新約全書》中長大的。
孟子曾說:「先立乎其大者,則其小者不能奪也」。當前,中國文化建設的方向不是高談闊論地談什麼吸收和消化其他文化,而是重建和挺立中華文化的主體性。這方面要做的工作很多,大體來講國家層面要自覺接續中華文化道統,教育層面要把四書五經等中華經典納入大中小學教學體系,學界則要以敬畏的心態系統整理和深入發掘「國故」——包括慎用西方學術話語,打破西方學術霸權——最終將中華文化恢復和重建為中國人的精神家園和民族魂魄。
當然,重建和挺立中華文化的主體性,不是要拒絕瞭解外來文化和學習其他文明。但是,在瞭解和學習的過程中,務必時刻牢記陳寅恪先生1932年時就提出的一個忠告:「竊疑中國自今日以後,即使能忠實輸入北美或東歐之思想,其結局當亦等於玄奘唯識之學,在吾國思想史上既不能居最高之地位,且亦終歸於歇絕者。其真能于思想上自成系統,有所創獲者,必須一方面吸收輸入外來之學說,一方面不忘本來民族之地位。」
陳寅恪說得比較深,為了方便理解,我在此翻譯得通俗些:無論何種外來文化來到中國,都必須入境問禁、入鄉隨俗,都必須客隨主便,不能喧賓奪主、反客為主!