發表時間: 2013-08-27 00:10:01作者:
【看中國2013年08月26日訊】近日,美媒為中國大媽專門創造英語新單詞dama。為中國而造的英語單詞還有很多,如Shuanggui(雙規)、Chengguan(城管)、Don’train(動車)等。
種種有中國特色的英文翻譯,一定程度上輸出著東方大國的價值觀。當然還有更多層出不窮的中國特色的新片語,如休假式治療、維修性拆除、輕度性追尾……
【看中國2013年08月26日訊】近日,美媒為中國大媽專門創造英語新單詞dama。為中國而造的英語單詞還有很多,如Shuanggui(雙規)、Chengguan(城管)、Don’train(動車)等。
種種有中國特色的英文翻譯,一定程度上輸出著東方大國的價值觀。當然還有更多層出不窮的中國特色的新片語,如休假式治療、維修性拆除、輕度性追尾……