發表時間: 2013-04-23 15:10:01作者:
民間故事在流傳過程中總是免不了經歷情節與人物的改造,因此一般來說,同一題材的作品,年代越久遠的,與我們現在所看到的文本相比,差別就越大。作為「白蛇傳」最初原始文本的《白娘子永鎮雷峰塔》,自然也不可避免地存在這一問題。
在原始文本中,白娘子是一名寡婦。她的性格與行事,也非常符合一個單純魯鈍的世俗婦人的特點。她向許宣說親極其大膽、主動,無需青青作為傳聲筒,說話直截了當,全無羞澀矜持之態。這種行事作風,更接近平民小家的婦人,而非有教養的閨秀。再如白娘對許宣說話的口吻,文中也有數處提及,言語粗魯,呼喝無禮,措辭粗鄙,帶有強烈的市井氣息。
除了庸俗,白娘子還時常流露出妖性。比如數次或明或暗地點出白娘子蛇妖身份的事件:盜銀事發後,差役搜拿白娘子,裡面冷清清地,起一陣風,捲出一道腥氣來……「腥氣」二字隱隱透出妖氛。這些描寫隨著情節的推移,一次比一次顯豁,一次比一次驚悚,作者非但不曾忌諱表達女主人翁的妖性、醜態,並且在技巧上是頗為用心的。
白娘子在性格上也開始明確表現出妖怪的狠絕,當許宣知道真相後懇求白娘子放過自己,白娘子對許宣的要挾:你若和我好意,佛眼相看;若不好時,帶累一城百姓受苦,都死於非命!
這樣的白娘子,只是不斷令人恐懼,而此類描寫幾乎貫穿全篇,也是希望時時刻刻告誡讀者(或許還有作者自己),這外表美麗的女子是妖魅,是邪惡,不能夠親近的。