恐911恐怖襲擊的罪魁禍首本拉登被打死了。這是反恐戰爭的偉大勝利,這是文明對野蠻的偉大勝利。
我在紐約住了二十幾年,也算得上是紐約人了。作為紐約人,我對10年前的911恐怖襲擊記憶猶新。假如說911改變了我們的生活,那麼,沒有誰比紐約人對此感受更深。
在中文推特上剛剛貼出第一條關於本拉登被打死的消息,我就看到了,然後趕快上英文網站查證,立即把這條消息發上網站,發給朋友們。還在歐巴馬總統發表電視講話之前,就有很多紐約人聚集到世貿中心遺址,憑弔911受難者,展開星條旗,慶祝反恐戰爭的偉大勝利。
記得在十年前,911事件發生,被確定為恐怖襲擊,我寫下一篇文章,提出反恐之戰是文明對野蠻之戰。我認為,恐怖主義,包括911這種超級恐怖?主義都不是什麼新東西,但是,用文明的方式戰勝恐怖主義倒是人類的新問題。
有人說,911恐怖襲擊是一大創新,它改變了人類對戰爭的概念,是弱者的有效武器。不對。911怖襲擊不是創新是復古,是倒退到野蠻時代。在野蠻時代,各部落、各國家之間?打仗就常常不講規則,不分軍人與平民,不分戰時與平時,無所不用其極。在那時,?弱者要是用911式的恐怖襲擊手段打擊強者,只會迎來滔天大?禍,被屠城屠族,滅國滅種。古代的情報更不靈,遭受恐怖襲擊的一方更難以準確?地找出誰是襲擊者,怎麼辦?很好辦,把有嫌疑的人員或族群統統滅掉就是。在古?代歷史上,被滅絕的部落、村鎮、城市、族群、國家,難道還少了嗎?
本拉登之所以敢於向最強大的國家美國發動恐怖襲擊,就是他吃定了美國是文明的國家,做事要講規則,會投鼠忌器。因此,這一場反恐之戰很不好打:攻也難,守也難;因為沒有明確的敵人與戰線,也沒有明確的?最後勝利。你很難準確地找出真正的敵人,你很難在打擊敵人的同時完全避免傷及?無辜。如果你擔心找錯打擊的對象或擔心傷及無辜因而不敢迅速地有力地打擊敵人,你又很難防止恐怖份子發動新的襲擊,導致新的無辜生命的喪失。儘管我們知道?,正是自由社會對人民的廣泛信任使得恐怖份子有可乘之機,但是,我們絕不可為 ?了打擊恐怖份子而取消對人民的信任。?不論有多少困難,人類必須打贏這一仗--為了我們的生存與文明的延續。
整整十年過去了,恐怖主義遭到沈重的打擊,911事件的罪魁禍首本拉登也終於被發現,被擊斃。正如歐巴馬總統所說:「我們再次看到,美國人民能夠實現我們所致力於達到的目標。這是我們歷史的寫照——無論是追求人民生活繁榮,爭取全體公民的平等權利,勇於在海外維護我們的價值觀,還是為增進世界安全作出犧牲。讓我們牢記,為我們帶來這些成就的不是財富或力量,而是我們的立國之本:一個受主庇佑的國家,不可分割,全民享有自由與公正。」
在歡呼勝利的時刻,我們也不可忘記,反恐之戰還並沒有結束。在這個世界上,還有一些恐怖主義的頭頭們沒受到懲罰。例如利比亞的卡扎菲政權,他曾一手策劃了 1988年泛美航班的洛克比空難,導致機上270人死亡;還有北韓的金正日,他曾策劃過1987年韓國民航空難,導致機上115人死亡。
必須看到,和本拉登這種不掌握國家機器的恐怖主義相比,那種掌握了國家機器的國家恐怖主義更兇惡,對人類的自由威脅更大。利比亞的卡扎菲政權,北韓的金正日政權,和中共統治集團就都屬於國家恐怖主義。和這種國家恐怖主義的鬥爭更艱苦,更長期。從中東巨變,卡扎菲政權搖搖欲墜,朝不保夕,到本拉登被打死,這無疑都給我們增添了信心。我們深信,中共專制政權也決不可能長久。自由的力量終究是不可戰勝的。