英國泰晤士報社論:趙紫陽永遠活在我們心中
從1970年代四川的農田,到上海的高樓大廈,趙紫陽主管了初期的用以結束大躍進、文化大革命的政治狂熱帶來的飢荒的改革。他成功的試點是在鄧小平的家鄉,鄧小平對中國的貧困感到吃驚,也同樣為基於個人自治概念上的改革所帶來的成效所驚訝。
這個初期的西南省份的成功經驗是改變了每個中國人生活的深刻變革的開始。趙的原動力很簡單:社會主義創造了痛苦的令人羞恥的貧困,還創造了把主動的精神、創造力都視為叛逆的制度。他在改革的十年當中,在北京的政治局裡試圖說服那些思想僵化的同事放鬆管制和放棄馬列教條實際上是有益的。
他開創了地方選舉並且支持公開的社會對話,最終導致鄧小平和他的保守派在1989年天安門殘暴鎮壓的前幾天廢黜了趙紫陽。如果說趙紫陽不同意示威學生的方法的話,他同情學生提出的某些建議。他從此被軟禁,昨天兩行字的訃告是中國官方第一次承認確有趙紫陽其人。
趙紫陽絕不僅僅暴露了中國政治的不透明,他的個人經驗和政治理念應該在全球根治貧窮的爭論中具有其影響力。他小心翼翼地不使他的業績上成功同他務實的思維方式相聯繫,反而歸功於社會主義的市場改革。他說「社會主義的初級階段」是必經的道路,但是他清醒地從來沒有提出這種「初級階段」到底有多長。
他的一生對那些事事喧嘩的喜好貌似科學術語的西方政治家也起指導性的作用。毛澤東以前的中國就神化權力,趙不喜好「奉天行道」也敢於去除權力的神秘色彩。在公共場合隨意放鬆,允許記者在直播全國的記者招待會上直接提問。這些在八十年代的中國都是真正革命性的。
趙紫陽不是一個完美的民主派,但是他的思想和政策改善了千百萬人的物質生活和心理環境。毛澤東思想對這個世界的某些地區還有影響實在是一件可惡的事情。如果政治家和學者真想懂得中國的崛起的話,他們應該學習趙紫陽思想,並且像趙紫陽那樣更相信市場經濟和人民的正直。讓我們拋棄毛澤東,銘記趙紫陽吧!
原文:
The Times - Editorial:
January 18, 2005
Zhao lives
The death of the man who reformed China and changed the world When political figures are evaluated for their impact on history, it is the curse of the Chinese, apart from Mao, that their names are unpronounceable and that their policies are made difficult to divine by the demands of Politburo intrigue. But there is no doubt that few politicians have exercised more positive influence in the past century than Zhao Ziyang, the engineer of China』s economic reforms and an architect of gradual political reform who was consumed by the authoritarian system that he sought to change.
A straight line can be drawn from the top of Shanghai』s skyscrapers to the paddy fields of Sichuan in the 1970s, when Zhao oversaw the first phase of reforms designed to end the famines caused by the ideological extravagances that were the Great Leap Forward and Cultural Revolution. His successful experiments were conducted in the home province of Deng Xiaoping, who was appalled by China』s impoverishment and astounded by the results of reforms based on the concept of individual autonomy.
That early success in the south west was the starting point for the profound changes that have touched every Chinese. Zhao』s motivation was simple enough; communism had created a grinding, humiliating poverty and institutionalised a system in which any show of initiative or creativity was perceived as an act of insurrection. For almost a decade, Zhao attempted to work the Politburo in Beijing, convincing unreconstructed comrades that it was in their interest to relax control and feigning fealty to the dogmatic drivel of Marx and Lenin.
He commissioned local elections and encouraged public debate, which ultimately prompted a fatal conflict with Deng and his commode Communists, who purged Zhao days before the brutality of Tiananmen in 1989. Zhao had sympathised with some of the arguments, if not the methods, of protesting students and was put under house arrest─ the first official recognition of his existence since that moment was the two-sentence announcement yesterday of his death.
Zhao is more than merely a symbol of the opacity of Chinese politics, and his personal experience and political thoughts deserve to be influential in the global debate over remedying poverty. He was canny enough not to ascribe success to his own pragmatic thinking, but to cast it in the Communist tradition: market reforms, he said, were necessary in the「primary stage of socialism」, though, knowingly, he would never be drawn on the duration of that「primary stage」.
His life is also instructive for politicians in the West fond of ceremonial distance and pseudoscientific symbolism. The mystification of Chinese power long preceded Mao, but Zhao was contemptuous of the「mandate of heaven」and had the courage to demystify power, daring to appear relaxed in public and to allow journalists to pose questions in press conferences broadcast nationally, which, in 1980s China, was genuinely revolutionary.
Zhao was far from a perfect democrat, but his ideas and policy changes improved the lives of hundreds of millions, materially and psychologically. That Maoism remains an influential ideology in parts of the world is an abomination. If politicians and academics want to understand China』s rise, they should study Zhaoism and, like Zhao Ziyang, have more faith in the integrity of markets and of people. Forget Mao─ and remember Zhao.
短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
看完這篇文章您覺得
- 日片《完美的日子》:光影交織中的美和釋然(組圖)
- 大開眼界!創記錄的「人體噴泉」(組圖)
- 習近平忌憚三個紅二代(組圖)
- 【宋紫鳳專欄】從潘美到潘仁美 是藝術加工還是神來之筆(組圖)
- 江曾一政策藏汙納垢 老虎前仆後繼終南捷徑(組圖)
- 中國經濟舊模式大潰敗 注定一個時代已經結束(圖)
- 中共兩架蘇27墜毀於山東省樂陵市郊區
- 山東濟南電視爆出《九評共產黨》
- 日比較中日三軍:如一對一,可擊敗中國軍隊
- 阮銘:中國胡錦濤政權的危險動向
- 血腥圖片 街道辦雇120多打手強行拆遷(組圖)
- 總理的眼淚為什麼那麼孤獨?
- 韋露田:回國後最大的『政治幽默』
- 供讀者參考:日本媒體評中國潛艇的作戰能力
- 中共肺炎(又称武漢肺炎)
- 病毒
- COVID-19
- 疫苗
- 台鐵
- 拜登
- 川普
- 特朗普
- 國安法
- 貿易戰
- 習近平
- 華為
- 三峽大壩
- 新疆棉
- 長江
- 洪水
- 袁弓夷
- 港版國安法
- 漢光演習
- 國民黨
- 退黨
- 弗洛伊德
- BLM
- 中共
- 閻麗夢
- 金正恩
- 王岐山
- 賴清德
- 孟晚舟
- 關稅
- 邊境牆
- 彭斯
- 美國
- 貿易談判
- 劉鶴
- 王滬寧
- 江澤民
- 崔永元
- 中南海
- 內幕
- 中共
- 反送中
- 貪官
- 情婦
- 腐敗
- 反腐
- 打虎
- 官場
- 看中國
- 一國兩制
- 法廣
- 社交媒體
- 往事微痕
- 出賣國土
- FB
- 六四
- 朝鮮
- 加拿大
- 脫歐
- 央行
- 債務
- 槓桿
- 美元
- 貨幣
- 人民幣
- 歐元
- 日元
- 港幣
- 房地產
- 樓市
- 財政
- 財富
- 中產
- 海參崴
- 台灣
- 蔡英文
- 北京
- 劉強東
- 大媽
- 房價
- 疫苗
- 非洲豬瘟
- 大陸
- P2P
- 霧霾
- 基因編輯
- 防火牆
- 維權
- 709律師
- 上訪
- 法輪功
- 網絡審查
- 活摘器官
- 江東六十四屯
- 唐努烏梁海
- 長白山
- 白龍尾島
- 江心坡
- SARS
- 新疆勞改營
- 言論自由
- 女主播
- 央視
- 華人
- 移民
- 華人
- 留學
- 海關
- 遣返
- 簽證
- 回國
- 入籍
- 綠卡
- 民生
- 海外
- 加拿大
- 澳洲
- 民國
- 桂軍
- 抗戰
- 孫中山
- 蔣介石
- 宋美齡
- 鄧小平
- 林彪
- 劉奇
- 中共
- 皇帝
- 諸葛亮
- 易經
- 幽默人生
- 智慧
- 感悟
- 手機
- 預言
- 奇聞
- UFO
- 外星人
- 壽命
- 文革
- 養生
- 紫鳳
- 貫明
- 李道真
- 軼飛
- 李雲飛
- 雲中君
- 辛思
- 夏聞
- 時代漫談
- 滄海
- 東方縱橫
- 唐柏橋
- 王尚一
- 江楓
- 黃清
- 李唐風
- 園丁
- 今濤拍暗
- 李青城
- 秦就石
- 中經研
- 秦天靖
- 江浩
- Eagle Vision
- 李子壬
- 馬新宇
- 馬來啟
- 紫君
- 秦山
- 陳破空
- 戴東尼
- 曹長青
- 邢仁濤
- 瑜正
- 簡易
- 肖川
- 伍凡
- 顧言
- 歸瑜
- 乙欣
- 陳泱潮
- 徐沛
- 何伯上電視討公道 分分鐘公屋都被收回(圖)
- 亞當斯市長任命四名刑事法院法官(圖)
- TikTok寧可與美國打官司也不願脫離中共(圖)
- 比爾.蓋茨包下整個米其林餐廳卻只點了可樂(圖)
- 為什麼中國人沒有Gap Year(圖)